Pagina 5 di 9 PrimaPrima ... 34567 ... UltimaUltima
Risultati da 41 a 50 di 82

Discussione: Traduzione vBulletin 4

  1. #41
    Account disattivato
    Data Registrazione
    Feb 2008
    Messaggi
    32
    E' tradotta con i traduttori oppure è "interpretata"?

  2. #42
    Borg L'avatar di y2ksw
    Data Registrazione
    Nov 2004
    Località
    Bologna, Italia
    Età
    63
    Messaggi
    9,035
    Citazione Originariamente Scritto da StartX Visualizza Messaggio
    no, è quella rilasciata dal vbulletin.com...

    comunque ho pensato di postarvela dato che qualcuno la chiedeva...
    Va bene, ma è comunque nostra (Darkshenron). Cioè prima di postare, controlla, perché è facile fare confusione.
    Giovanni
    http://www.trimelli.com/

    Per favore non mandatemi PM, ma scrivete sul forum. Vi sarà risposto prima.

  3. #43
    Borg L'avatar di y2ksw
    Data Registrazione
    Nov 2004
    Località
    Bologna, Italia
    Età
    63
    Messaggi
    9,035

    Red face

    Citazione Originariamente Scritto da Sworm Visualizza Messaggio
    E' tradotta con i traduttori oppure è "interpretata"?
    Se fosse tradotta con Google, i cookie sarebbero tortine. Mi pare che le tortine sono scomparse tutte
    Giovanni
    http://www.trimelli.com/

    Per favore non mandatemi PM, ma scrivete sul forum. Vi sarà risposto prima.

  4. #44
    Account disattivato
    Data Registrazione
    Feb 2008
    Messaggi
    32
    Lo so che la vostra non è tradotta con i traduttori, qualche post fa ho esternato per l'appunto l'ottima qualità della traduzione..... ma visto che aveva scritto che non era vostra.... Mistero risolto.

    PS
    Sulla gestione dei Gradi utenti , la frase "Stack Rank" è tradotta "Gradi Sulla Stessa Riga" ...... Credo che sarebbe più corretto tradurre "Gradi su differenti righe" oppure "Gradi Staccati", questo perchè se si risponde si a "Gradi Sulla Stessa Riga" , i gradi vengono staccati, e viceversa.... può creare confusione a chi usa più immagini per definire i ranks.

  5. #45
    Citazione Originariamente Scritto da Sworm Visualizza Messaggio
    Ragazzi, volevo solo ringraziarvi, la vostra traduzione in ITA è la migliore in assoluto.

    L'unico piccolissimo problema che ho incontrato è nell "Subject" dell'email di benvenuto..... è tradotto ubject e quindi redirecta ad un "Not Found" Versione 3.8.7.
    Nulla di che ma volevo comunque segnalarvelo.
    La v 4.1.x è semplicemente perfetta, ripeto, la migliore che si trova in rete
    Corretto il "ubject" nelle frasi setting_welcomemail_desc e setting_welcomepm_desc. Grazie!
    Citazione Originariamente Scritto da y2ksw Visualizza Messaggio
    Se fosse tradotta con Google, i cookie sarebbero tortine. Mi pare che le tortine sono scomparse tutte
    Looool, tortine.
    Citazione Originariamente Scritto da Sworm Visualizza Messaggio
    Lo so che la vostra non è tradotta con i traduttori, qualche post fa ho esternato per l'appunto l'ottima qualità della traduzione..... ma visto che aveva scritto che non era vostra.... Mistero risolto.

    PS
    Sulla gestione dei Gradi utenti , la frase "Stack Rank" è tradotta "Gradi Sulla Stessa Riga" ...... Credo che sarebbe più corretto tradurre "Gradi su differenti righe" oppure "Gradi Staccati", questo perchè se si risponde si a "Gradi Sulla Stessa Riga" , i gradi vengono staccati, e viceversa.... può creare confusione a chi usa più immagini per definire i ranks.
    Sistemato (l'ho cambiato in "Gradi su Righe Diverse").

    Le correzioni saranno nel file per la 4.1.5 quando uscirà.

  6. #46
    Traduzione per vBulletin 4.1.5, sia Forum Classic che Publishing Suite, aggiunta nel primo messaggio.

  7. #47
    Traduzione per vBulletin 4.1.6, sia Forum Classic che Publishing Suite, aggiunta nel primo messaggio.

  8. #48
    Una curiosità,
    è tradotto anche la parte AdminCP?

  9. #49
    Borg L'avatar di y2ksw
    Data Registrazione
    Nov 2004
    Località
    Bologna, Italia
    Età
    63
    Messaggi
    9,035
    Sì, ma non è tradotta la guida.
    Giovanni
    http://www.trimelli.com/

    Per favore non mandatemi PM, ma scrivete sul forum. Vi sarà risposto prima.

  10. #50
    Traduzione per vBulletin 4.1.7, sia Forum Classic che Publishing Suite, aggiunta nel primo messaggio.

Pagina 5 di 9 PrimaPrima ... 34567 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. vBulletin 3.8.x Traduzione vBulletin 3.8
    Di Dark nel forum Annunci & News
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 28-02-2011, 22:43
  2. Traduzione vBulletin 3.8.0
    Di Dark nel forum Annunci & News
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 17-01-2009, 00:48
  3. Traduzione vBulletin 3.7.2
    Di Dark nel forum Annunci & News
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 31-12-2008, 18:14
  4. vBulletin 3.6.x Traduzione vbulletin.it
    Di djmarvin nel forum VBulletin 3
    Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 26-01-2007, 14:49

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •